Ecrire un avis

Ici Radio-bambou

Ici Radio-bambou
Gope 167 pages
1 critique de lecteur

Avis de Xirong : "Se faire passer pour un Chinois pas en très bonne santé vu les conditions imposées par la guerre"

Il s’agit là de la traduction de l’ouvrage Music on the Bamboo Radio, paru à l’origine en 1997 en Grande-Bretagne. Son auteur est né en 1944 et il a passé une partie des années cinquante ainsi que des années soixante à Hong-Kong, alors colonie anglaise (voir chez le même éditeur Gweilo: Récit d’une enfance hongkongaise).

Fournir un flux d'informations dans les camps de prisonniers britanniques, maintenir le moral de ces derniers s'appelle «passer de la musique sur radio bambou». Un jeune Anglais, séparé de sa famille par l’invasion japonaise de Hong-Kong autour de la Noël 1941, est chargé par un commandant anglais ( agissant aux côtés des nationalistes chinois) de cette tâche.

Ceci se passe à la fin du récit, auparavant on aura suivi l’adaptation du jeune héros à la vie chinoise ; en effet les domestiques de sa famille l’ont fait sortir de Hong-Kong et lui ont proposé de vivre parmi eux et comme eux, en jeune Cantonnais. Les problèmes de ravitaillement pour la très grande majorité des Chinois sont, durant la Seconde Guerre mondiale, encore bien plus dramatiques que pour les Français. Parmi les informations culturelles fournies, on relève en particulier une approche des superstitions chinoises. La Seconde Guerre mondiale, dans sa dimension asiatique, est très rarement l'objet d'un ouvrage de fiction en littérature de jeunesse, à ce titre cet ouvrage présente une grande originalité.  

Accessible jeunesse Aucune illustration

Xirong

Note globale :

Par - 598 avis déposés - lecteur régulier

Connectez-vous pour laisser un commentaire
Vous aussi, participez en commentant vos lectures historiques facilement et gratuitement !

Livres liés

> Voir aussi notre sélection de livres d'Histoire jeunesse

> Suggestions de lectures sur le même thème :
> Du même auteur :
> Autres ouvrages dans la même catégorie :